COMFY REST
Spēkā stāšanās datums: 2026 03 20
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šos Noteikumus pirms rezervācijas veikšanas. Pabeidzot rezervāciju un veicot maksājumu, jūs apliecināt, ka esat izlasījis, sapratis un piekrītat ievērot šos Noteikumus, tostarp mājas iekšējās kārtības noteikumus.
1. Par mums un definīcijām
1.1 Šie Noteikumi (turpmāk – "Noteikumi") regulē atpūtas izmitināšanas objektu (turpmāk – "Objekts" vai "Objekti") nomu caur tīmekļa vietni www.comfyrest.lt (turpmāk – "Vietne"), kuru administrē:
UAB Limo Trading Company
Uzņēmuma reģistrācijas numurs: 133114845
Reģistrētā adrese: Ievos Kalno g. 6-10, LT-93103 Neringa
PVN maksātāja kods: LT100001342215
E-pasts rest@comfyrest.lt
Tālrunis: +37064569999
(turpmāk – "Comfy Rest", "Uzņēmums", "mēs", "mūsu").
1.2 Comfy Rest tiesiogiai valdo ir (arba) administruoja visus Svetainėje skelbiamus Objektus. Mes nesame rezervacijos platforma ar tarpininkas – mes esame apgyvendinimo paslaugų teikėjas.
1.3 Šajos Noteikumos:
"Viesis" vai "jūs" – persona, kas veic rezervāciju, un visi viņas grupas locekļi.
"Galvenais viesis" – persona, kas veic rezervāciju un pieņem šos Noteikumus. Galvenajam viesim jābūt vismaz 18 gadus vecam un jābūt tiesībspējīgam noslēgt saistošu līgumu.
"Rezervācija" – konkretaus Objekto rezervacija konkrečioms datoms, patvirtinta pagal 2.3 skyrių.
"Rezervācijas apstiprinājums" – rakstisks apstiprinājuma e-pasts, ko mēs nosūtām pēc veiksmīga maksājuma.
"Nomas summa" – kopējā izmitināšanas cena, ieskaitot visus piemērojamos nodokļus un obligātos maksājumus, kas tiek parādīta rezervācijas brīdī.
"Nomas periods" – laika posms no ierašanās datuma līdz izbraukšanas datumam, kas norādīts Rezervācijas apstiprinājumā.
"Mājas noteikumi" – īpašie noteikumi, kas piemērojami katram Objektam, publicēti Vietnes Objekta lapā un iekļauti Rezervācijas apstiprinājumā.
"Rezervācijas depozīts" – 200 € avansa maksājums, kas iekļauts kopējā Nomas summā un tiek piemērots augstās sezonas rezervācijām. Aprakstīts 4. sadaļā.
2. Rezervācijas process un līguma noslēgšana
2.1 Kā veikt rezervāciju. Rezervācijas tiek veiktas caur Vietni, izvēloties Objektu, datumus, ievadot viesu datus, pieņemot šos Noteikumus un pabeidzot maksājumu. Rezervācijas pieprasījums nekļūst par saistošu līgumu, kamēr nav izpildīti 2.3. punktā noteiktie nosacījumi.
2.2 Informācijas precizitāte. Galvenais viesis ir atbildīgs par to, lai visa rezervācijas procesa laikā sniegtā informācija būtu precīza un pilnīga, ieskaitot visu Objektā uzturoties plānoto viesu vārdus un skaitu.
2.3 Kad tiek noslēgts līgums. Saistošs nomas līgums (turpmāk – "Līgums") starp jums un Comfy Rest tiek noslēgts, kad ir izpildīti abi nosacījumi: (a) maksājums ir veiksmīgi apstrādāts (pilna summa vai depozīts saskaņā ar 4. sadaļu); un (b) mēs esam nosūtījuši Rezervācijas apstiprinājumu uz norādīto e-pasta adresi. Kamēr abi nosacījumi nav izpildīti, saistošs līgums nepastāv.
2.4 Galvenā vieša atbildība. Galvenais viesis ir atbildīgs par to, lai visi viņa grupas locekļi ievērotu šos Noteikumus un Mājas noteikumus. Galvenais viesis ir atbildīgs par jebkura grupas locekļa izdarītajiem pārkāpumiem.
2.5 Atteikuma tiesības nav piemērojamas. Saskaņā ar ES Patērētāju tiesību direktīvas (2011/83/ES) 16. panta (l) punktu un Lietuvas Republikas Civilkodeksa 6.228¹⁰ panta 2. daļu, 14 dienu atteikuma tiesības nav piemērojamas izmitināšanas pakalpojumiem, kas rezervēti noteiktiem datumiem. Pabeidzot rezervāciju, jūs atzīstat, ka atsakāties no atteikuma tiesībām, kas citādi tiktu piemērotas distances līgumiem. Jūsu tiesības atcelt rezervāciju regulē tikai un vienīgi 5. sadaļā noteiktā atcelšanas politika.
2.6 Pirmslīguma informācija. Pirms rezervācijas pabeigšanas jums tiks sniegta: galvenās izmitināšanas īpašības; kopējā cena, ieskaitot visas maksas; maksājuma noteikumi un grafiks; atcelšanas politika; informācija par to, ka atteikuma tiesības nav piemērojamas; kā arī informācija par sūdzību procedūru un strīdu izšķiršanu.
3. Objekta apraksts un saistības
3.1 Mēs pieliekam visas saprātīgās pūles, lai nodrošinātu, ka Vietnē sniegtie apraksti, fotogrāfijas un ērtību saraksti ir precīzi un aktuāli. Tomēr Objekti ir iekārtoti brīvdienu mājas, un nelielas neatbilstības fotogrāfijām (piem., mēbeļu nomaiņa ar līdzvērtīgas kvalitātes priekšmetiem, sezonālas dārza izmaiņas) nav būtisks trūkums.
3.2 Mes negarantuojame jokių patogumų, priklausančių nuo trečiųjų šalių paslaugų, prieinamumo, įskaitant, bet neapsiribojant, interneto ryšį, televizijos kanalus, šildymo/vėsinimo sistemas ar vietines infrastruktūras. Laikini komunalinių paslaugų sutrikimai nesuteikia Svečiui teisės į kompensaciją, nebent Objektas tampa netinkamas gyventi.
3.3 Mēs uzturēsim Objektu tīrā un dzīvošanai piemērotā stāvoklī. Ja ierašanās brīdī pamanāt kādu trūkumu vai tīrības problēmu, jums jāinformē mūs 4 stundu laikā pēc ierašanās, lai mēs varētu novērst situāciju.
4. Cenas un maksājumi
4.1 Cenu noteikšana. Visas Vietnē norādītās cenas ir norādītas eiro (EUR) un ietver piemērojamo PVN pēc rezervācijas brīdī spēkā esošās likmes (pašlaik 12 % izmitināšanas pakalpojumiem Latvijā). Kopējā cena, kas tiek rādīta norēķinu brīdī, ietver nomas maksu, obligāto uzkopšanas maksu (ja piemērojama) un citas obligātās maksas. Tūrisma nodeva (ja piemērojama saskaņā ar pašvaldības noteikumiem) tiek iekasēta atsevišķi un tiks skaidri norādīta rezervācijas procesa laikā un Rezervācijas apstiprinājumā.
4.2 Kas nav iekļauts. Ja vien nav skaidri norādīts citādi, Nomas summā nav iekļauts: papildu pakalpojumi (agrā ierašanās, vēlā izbraukšana, papildu uzkopšana, veļas komplekti u.c.); izmaksas bojājumu vai Mājas noteikumu pārkāpumu dēļ; personīgie izdevumi.
4.3 Maksājumu veidi un rezervācijas depozīts. Maksājuma noteikumi ir atkarīgi no uzturēšanās datumiem:
Sezono metu (birželio 1 d. – rugpjūčio 31 d.):
(a) Pilns avansa maksājums: visa Nomas summa tiek samaksāta rezervācijas brīdī caur vietni.
(b) Maksājums ierašanās brīdī ar rezervācijas depozītu: rezervācijas brīdī tiek samaksāts depozīts: 200 € rezervācijas depozīts (avansa maksājums, kas iekļauts kopējā Nomas summā). Atlikušā Nomas summas daļa tiek samaksāta ierašanās dienā. Rezervācijas depozīts nav atmaksājams, ja atcelšana tiek veikta mazāk nekā 30 dienas pirms ierašanās (skatīt 5. sadaļu).
Ne sezono metu (rugsėjo 1 d. – gegužės 31 d.):
(a) Pilns avansa maksājums: visa Nomas summa tiek samaksāta rezervācijas brīdī caur vietni.
(b) Maksājums ierašanās brīdī: Nuomos suma mokama pilnai atvykimo dieną. Rezervacinis mokestis netaikomas.
4.4 Maksājumu apstrāde. Maksājumi tiek droši apstrādāti caur Paysera (UAB "Paysera LT", elektronisko naudas iestādes licence Nr. 1, ko uzrauga Lietuvas Banka). Veicot maksājumu, jūs pilnvarojat mūs iekasēt norādītās summas no jūsu izvēlētās maksājuma metodes caur Paysera. Comfy Rest neglabā jūsu maksājumu kartes datus – visi kartes dati tiek apstrādāti tikai un vienīgi Paysera saskaņā ar PCI DSS drošības standartiem un Stingrās klienta autentifikācijas (SCA) prasībām saskaņā ar PSD2.
4.5 Nav papildu maksu. Mēs nepiemērojam nekādas papildu maksas atkarībā no jūsu izvēlētās maksājuma metodes. Visi darījumi tiek veikti EUR. Ja jūsu bankas konts vai karte ir citā valūtā, jūsu finanšu iestāde var piemērot savu valūtas maiņas kursu un/vai konvertācijas maksas. Pēc veiksmīga maksājuma jūs saņemsiet Rezervācijas apstiprinājuma e-pastu ar visiem rezervācijas datiem.
4.6 Rezervācijas apstiprinājums un maksājuma čeks. Pēc veiksmīga maksājuma jūs saņemsiet Rezervācijas apstiprinājuma e-pastu ar: Objekta datiem, Nomas perioda datumiem, samaksāto/maksājamo summu, maksājuma grafiku (ja piemērojams), reģistrācijas norādījumiem un saiti uz šiem Noteikumiem un piemērojamajiem Mājas noteikumiem.
5. Atcelšana un izmaiņas
5.1 Vieša atcelšana. Visi atcelšanas pieprasījumi jāiesniedz rakstiski pa e-pastu rest@comfyrest.lt. Atcelšanas datums ir diena, kad saņemam jūsu rakstisko paziņojumu.
Tiek piemēroti šādi atcelšanas nosacījumi:
|
Atcelšanas termiņš |
Atmaksa |
|
Vairāk nekā 30 dienas pirms ierašanās datuma |
Pilna visu samaksāto summu atmaksa (ieskaitot rezervācijas depozītu, ja tas ir samaksāts). |
|
30 dienas vai mazāk pirms ierašanās datuma |
Sezono metu: 200 € rezervācijas depozīts netiek atmaksāts. Pārējā samaksātā summa tiek atmaksāta. |
|
Neierašanās vai priekšlaicīga izbraukšana |
Atmaksa netiek piemērota. |
5.2 Atmaksas apstrāde. Atmaksas tiks veiktas, izmantojot to pašu maksājuma metodi, kas tika izmantota sākotnējam maksājumam, caur Paysera. Lūdzu, ļaujiet līdz 14 darba dienām, lai atmaksa parādītos jūsu kontā, lai gan kartes atmaksas var aizņemt ilgāku laiku (līdz 60 dienām) atkarībā no jūsu kartes izsniedzēja.
5.3 Ceļojumu apdrošināšana. Mēs stingri iesakām visiem Viesiem iegādāties visaptverošu ceļojumu apdrošināšanu, kas sedz atcelšanu, saīsināšanu, civiltiesisko atbildību un personīgo īpašumu uzturēšanās laikā.
5.4 Vieša pieprasītās izmaiņas. Pieprasījumi mainīt apstiprinātu rezervāciju (datumus, Objektu vai viesu skaitu) jāiesniedz rakstiski vismaz 30 dienas pirms ierašanās datuma. Izmaiņas ir atkarīgas no pieejamības un var izraisīt cenas pārrēķinu. Var tikt piemērota 25 € administratīvā maksa par izmaiņu. Izmaiņu pieprasījumi, kas saņemti mazāk nekā 30 dienas pirms ierašanās, tiks uzskatīti par sākotnējās rezervācijas atcelšanu un jaunu rezervāciju, piemērojot iepriekš minēto atcelšanas politiku.
5.5 Rezervācijas nodošana. Galvenais viesis var nodot rezervāciju citai personai, kas atbilst visiem rezervācijas nosacījumiem, ar noteikumu, ka: (a) rakstisks paziņojums tiek iesniegts vismaz 30 dienas pirms ierašanās datuma; (b) jaunais Galvenais viesis pieņem šos Noteikumus; un (c) tiek samaksāta 25 € administratīvā maksa. Gan sākotnējais, gan jaunais Galvenais viesis ir solidāri atbildīgi par Nomas summu un citiem pienākumiem saskaņā ar šiem Noteikumiem.
5.6 Comfy Rest atšaukimas. Jei Comfy Rest atšaukia rezervaciją ne dėl Svečio kaltės, grąžinamos visos sumokėtos sumos, įskaitant rezervacinį mokestį.
6. Ierašanās, izbraukšana un piekļuve
6.1 Ierašanās. Reģistrēšanās ir pieejama no 15:00 ierašanās dienā. Ja plānojat ierasties ārpus standarta reģistrēšanās laika, lūdzu, informējiet mūs iepriekš. Vēla ierašanās pēc 21:00 var būt iespējama, iepriekš vienojoties.
6.2 Izbraukšana. Izbraukšanai jābūt pabeigtai līdz 11:00 izbraukšanas dienā. Objektam jābūt atstātam saprātīgi sakoptā stāvoklī: trauki nomazgāti, atkritumi ievietoti paredzētajos konteineros, visi logi un durvis aizslēgti. Atslēgas jānodod norādītajā vietā saskaņā ar Rezervācijas apstiprinājumu vai reģistrēšanās norādījumiem.
6.3 Vēlā izbraukšana. Vėlyvas išvykimas gali būti galimas paprašius ir priklauso nuo prieinamumo. Jei Svečias neatlaisvina Objekto iki išvykimo laiko be išankstinio susitarimo, mes pasiliekame teisę nuskaityti papildomos nakvynės mokestį.
6.4 Pazaudētas atslēgas. Par pazaudētām atslēgām tiek piemērota 50 € aizstāšanas maksa.
6.5 Viesu identifikācija un reģistrācija. Saskaņā ar Lietuvas Republikas Tūrisma likuma 32. panta 3. daļu, visiem izmitināšanas pakalpojumu sniedzējiem Lietuvā ir jāreģistrē katrs viesis nacionālajā E.tourist sistēmā (Nacionālā tūrisma informācijas sistēma). Ierašanās brīdī visiem viesiem jāuzrāda derīgs personas apliecinošs dokuments. Mums ir jāvāc: vārds un uzvārds; dzimšanas datums; personas apliecinošo dokumentu izdevušās valsts nosaukums; līdzi braukušo nepilngadīgo bērnu skaits; dzīvesvieta (valsts un pilsēta); ierašanās un izbraukšanas datumi; norāde, vai viesis ieradies ar tūroperatora starpniecību; galvenais ceļojuma mērķis (atpūta, darbs, veselība, cits). Nepateikus reikalaujamų asmens duomenų, Comfy Rest turi teisę atsisakyti teikti apgyvendinimo paslaugą, o mokėjimo grąžinimas nebus taikomas. Šis duomenų rinkimas yra teisinė prievolė pagal Lietuvos teisę; BDAR teisinis pagrindas yra 6 straipsnio 1 dalies c punktas. Išsamesnę informaciją rasite mūsų Privātuma politikā.
6.6 Piekļuves tiesības. Mēs vai mūsu pilnvarotie pārstāvji paturam tiesības piekļūt Objektam saprātīgā laikā nepieciešamajiem remontdarbiem, drošības pārbaudēm vai ārkārtas gadījumiem. Izņemot ārkārtas gadījumus, mēs informēsim vismaz 24 stundas iepriekš.
7. Objekta izmantošana un mājas noteikumi
7.1 Atļautais lietojums. Objekts tiek nodrošināts tikai un vienīgi brīvdienu izmitināšanas vajadzībām. Objektu nedrīkst izmantot nekādiem komerciāliem nolūkiem, iznomāt apakšnomai vai nodot trešajām personām.
7.2 Maksimālā aizņemtība. Maksimālais personu skaits, kam atļauts nakšņot Objektā, ir norādīts Objekta sludinājumā un Rezervācijas apstiprinājumā (ieskaitot bērnus no visām vecuma grupām). Nakšņot drīkst tikai rezervācijā norādītās vai vēlāk mūsu rakstiski apstiprinātās personas. Ja Objektā uzturas vairāk personu, nekā atļauts, mēs paturam tiesības: (a) pieprasīt liekvārdīgajām personām nekavējoties izbraukt; vai (b) nekavējoties izbeigt rezervāciju bez atmaksas.
7.3 Mājas noteikumi. Mājas noteikumi katram Objektam tiek publicēti Objekta sludinājuma lapā, iekļauti Rezervācijas apstiprinājumā un ir pieejami Objektā. Pabeidzot rezervāciju, jūs apliecināt, ka esat izlasījis Mājas noteikumus un tiem piekrītat. Mājas noteikumi ir neatņemama šī Līguma sastāvdaļa. Būtisks Mājas noteikumu pārkāpums var izraisīt tūlītēju rezervācijas izbeigšanu bez atmaksas.
7.4 Smēķēšana. Smēķēšana (ieskaitot elektroniskās cigaretes un tvaikošanas ierīces) ir stingri aizliegta visos Objektos. Par šīs politikas pārkāpumu tiek piemērota minimālā uzkopšanas maksa: 100 €. Ja faktiskās uzkopšanas izmaksas pārsniedz šo summu, Viesis ir atbildīgs par visām izmaksām. Atkārtots pārkāpums var izraisīt tūlītēju izbeigšanu bez atmaksas.
7.5 Mājdzīvnieki. Augintiniai leidžiami tik Svetainėje aiškiai pažymėtuose Objektuose. Kai augintiniai leidžiami: Objekte leidžiami daugiausiai 2 augintiniai; taikomas papildomas mokestis €10 už augintinį už nakvynę; augintiniai negali būti palikti vieni Objekte; augintiniai negali būti ant lovų ar minkštasuolių; Svečias atsako už savo augintinio(-ių) tvarkymą; bet kokia augintinių padaryta žala bus išskaičiuota iš Svečio. Mes negarantuojame, kad ankstesni svečiai nebuvo atvežę augintinių į Objektą.
7.6 Klusuma stundas un troksnis. Viesiem jāuztur saprātīgs trokšņa līmenis visu laiku. Saskaņā ar Lietuvas Trokšņa pārvaldības likumu (Nr. IX-2499), klusuma stundas tiek ievērotas katru dienu no 22:00 līdz 08:00. Klusuma stundu laikā visas āra aktivitātes jāpārtrauc un mūzikas un izklaides skaļums jāsamazina tā, lai tas nebūtu dzirdams ārpus Objekta robežām. Ballītes, svinības un grupu pasākumi ir aizliegti bez mūsu iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Trokšņa noteikumu pārkāpums var izraisīt oficiālu brīdinājumu, un atkārtoti vai nopietni pārkāpumi var izraisīt tūlītēju rezervācijas izbeigšanu bez atmaksas, kā arī Viesim var tikt piemēroti administratīvie naudas sodi saskaņā ar Lietuvas tiesību aktiem (80–200 € par personu).
7.7 Nelikumīga darbība. Jebkāda nelikumīga darbība Objektā izraisīs tūlītēju rezervācijas izbeigšanu, visu viesu izraidīšanu un tiesībaizsardzības iestāžu informēšanu. Atmaksa netiks piemērota.
8. Vieša atbildība un bojājumi
8.1 Svečias yra atsakingas ir sutinka kompensuoti Comfy Rest už bet kokius nuostolius ar žalą Objektui, jo turiniui, įrenginiams ir baldams, padarytą Svečio ar bet kurio jo grupės nario Nuomos laikotarpiu, nesvarbu, ar žala padaryta dėl neatsargumo, tyčinių veiksmų ar kitų priežasčių.
8.2 Par jebkādiem bojājumiem nekavējoties jāziņo ComfyRest nekavējoties pranešti Comfy Rest susisiekus telefonu +37064569999 arba el. paštu: rest@comfyrest.lt. Neatziņošana par bojājumu neatbrīvo Viesu no atbildības, bet var ietekmēt bojājuma novērtējumu.
8.3 Svečias yra atsakingas už Objekto saugumą (durų ir langų užrakinimą) paliekant Objektą be priežiūros. Comfy Rest neatsako už Svečio asmeninių daiktų vagystę ar žalą.
8.4 Svečio atsakomybė pagal šį skyrių nėra ribojama. Užbaigdami rezervaciją jūs sutinkate, kad nustačius Objekto sugadinimą ar Vidaus taisyklių pažeidimą (pvz., baudą už rūkymą, pamestus raktus), mes pasiliekame teisę atitinkamas sumas išskaičiuoti naudojant tą patį mokėjimo būdą, kurį naudojote atlikdami rezervaciją.
9. Mūsu atbildība
9.1 Atbildības apjoms. Maksimālajā Lietuvas tiesību aktos atļautajā apmērā:
(a) Mūsu kopējā kumulatīvā atbildība par visiem prasījumiem saistībā ar vienu rezervāciju nepārsniedz kopējo Nomas summu, ko Viesis samaksājis par šo rezervāciju.
(b) Mēs neesam atbildīgi par netiešiem, nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar: prieka zaudēšanu; papildu ceļojuma vai izmitināšanas izmaksām; ienākumu vai peļņas zaudēšanu; vai jebkādiem nemateriāliem zaudējumiem – izņemot gadījumus, kad šāds atbildības ierobežojums ir aizliegts ar likumu.
(c) Mēs neesam atbildīgi par: pagaidu komunālo pakalpojumu traucējumiem; troksni vai traucējumiem no kaimiņu objektiem, celtniecības, sabiedriskajiem darbiem vai pasākumiem, kas nav mūsu kontrolē; nelabvēlīgiem laika apstākļiem; izmaiņām vietējās ērtībās, veikalos, restorānos vai sabiedriskos pakalpojumos; trešo pušu darbībām vai bezdarbību, kas nav saistītas ar mūsu Līguma izpildi.
9.2 Pienākums mazināt zaudējumus. Viesim jāveic saprātīgi pasākumi zaudējumu mazināšanai. Jo īpaši, ja uzturēšanās laikā rodas problēma, jums nekavējoties jāinformē mūs (skatīt 11.1. punktu), lai mēs varētu to atrisināt pirms alternatīvas izmitināšanas meklēšanas vai papildu izmaksu radīšanas.
10. Nepārvarama vara (force majeure)
10.1 Neviena no pusēm nav atbildīga par savu saistību neizpildi vai kavēšanos saskaņā ar šo Līgumu, ja šāda neizpilde vai kavēšanās izriet no nepārvaramas varas (force majeure) apstākļiem saskaņā ar Lietuvas Republikas Civilkodeksa 6.212. pantu un Valdības lēmumu Nr. 840 (1996. gada 15. jūlijs), ieskaitot, bet neaprobežojoties ar: karu vai bruņotu konfliktu; terorismu; dabas katastrofām; epidēmijām vai pandēmijām; valdības noteiktiem ierobežojumiem, karantīnas pasākumiem vai robežu slēgšanu; ugunsgrēku vai sprādzienu; ilgstošu elektroenerģijas vai infrastruktūras atteici; streiku vai rūpniecisko akciju; un jebkuru citu notikumu, kas ir ārpus skartās puses saprātīgas kontroles, ar noteikumu, ka ir izpildīti 6.212. panta četri nosacījumi.
10.2 Paziņošana. Nepārvaramas varas skartajai pusei nekavējoties rakstiski jāinformē otra puse, nekavējoties uzzinot par nepārvaramas varas notikumu, norādot notikuma raksturu un paredzamo ilgumu. Atbrīvošana no atbildības stājas spēkā no šķēršļa rašanās datuma, ja paziņojums tiek sniegts laikus, vai no paziņošanas datuma, ja paziņojums kavējas.
10.3 Sekas. Force majeure atveju, kai Svečias negali atvykti į Objektą arba Comfy Rest negali suteikti Objekto pagal Sutartį:
(a) Viesim tiks piedāvāta izvēle: (i) pārcelt datumus 12 mēnešu laikā (priklausomai nuo prieinamumo ir kainos skirtumo); arba (ii) grąžinti visas sumokėtas sumas, atėmus bet kokias pagrįstas neatgautinas Comfy Rest patirtas išlaidas (dokumentuotas ir detaliai nurodytas) ir administracinį mokestį, neviršijantį €50.
(b) Neviena no pusēm nav tiesīga saņemt kompensāciju par izrietošiem vai netiešiem zaudējumiem, kas radušies nepārvaramas varas dēļ.
10.4 Ja nepārvaramas varas apstāklis turpinās ilgāk nekā 60 dienas, jebkura puse var izbeigt Līgumu ar rakstisku paziņojumu, un jebkāda atmaksa tiks veikta saskaņā ar 10.3(a)(ii) punktu.
11. Sūdzības un strīdu izšķiršana
11.1 Uzturēšanās laikā. Ja uzturēšanās laikā rodas kāda problēma, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar mums pa tālruni +37064569999 vai pa e-pastu rest@comfyrest.lt. Daudzas problēmas var ātri atrisināt, ja tās tiek ziņotas savlaicīgi. Sūdzības par tīrību jāiesniedz 4 stundu laikā pēc ierašanās. Mēs cenšamies risināt problēmas uzturēšanās laikā, kur vien iespējams.
11.2 Pēc uzturēšanās. Ja sūdzība netika atrisināta uzturēšanās laikā, jums jāiesniedz rakstiska sūdzība pa e-pastu rest@comfyrest.lt 14 dienu laikā pēc Nomas perioda beigām, sniedzot skaidru problēmas aprakstu un jebkādus pierādījumus (fotogrāfijas, korespondenci). Mēs apstiprināsim jūsu sūdzības saņemšanu 5 darba dienu laikā un sniegsim būtisku atbildi 14 kalendāro dienu laikā no saņemšanas.
11.3 Alternatīvā strīdu izšķiršana (ASI). Ja mēs nespējam atrisināt jūsu sūdzību jūs apmierinošā veidā, jūs varat vērsties pie kompetentās alternatīvās strīdu izšķiršanas iestādes Lietuvā:
Valsts Patērētāju tiesību aizsardzības dienests (SCRPA)
Vilniaus g. 25, LT-01402 Viļņa, Lietuva
Tīmekļa vietne: https://vvtat.lrv.lt
E-pasts: tarnyba@vvtat.lt
Tālrunis: +370 5 262 6760
Pirms vērsties pie SCRPA, vispirms jāmēģina atrisināt strīdu tieši ar ComfyRest. Ja 14 kalendāro dienu laikā nesaņemat apmierinošu atbildi, varat iesniegt sūdzību SCRPA.
Pārrobežu strīdiem ES ietvaros Eiropas Patērētāju centrs Latvija (ECC Latvija) var sniegt palīdzību: www.ecc.lt
11.4 Piemērojamie tiesību akti. Šim Līgumam piemērojami un tas tiek interpretēts saskaņā ar Lietuvas Republikas tiesību aktiem .
11.5 Jurisdikcija. Visi strīdi, kas izriet no šī Līguma vai ir ar to saistīti un kurus nevar atrisināt ar iepriekš minēto ASI procedūru, tiek izskatīti kompetentajās Lietuvas Republikas tiesās.
12. Personas datu aizsardzība un privātums
12.1 Comfy Rest (UAB Limo Trading Company) yra datu pārzinis personas datiem, kas savākti caur Vietni un sniedzot izmitināšanas pakalpojumus. Mēs apstrādājam jūsu personas datus saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679 (VDAR) un Lietuvas Republikas Personas datu tiesiskās aizsardzības likumu.
12.2 Savāktie dati. Rezervacijos proceso metu ir viešnagės metu renkame: vardą ir pavardę, el. pašto adresą, telefono numerį, pašto adresą, rezervacijos duomenis, mokėjimo informaciją (apdorojamą Paysera – žr. 12.4 punktą) ir svečių identifikavimo duomenis, reikalingus turizmo registracijai (žr. 6.5 punktą).
12.3 Juridiskie pamati. Mēs apstrādājam personas datus, pamatojoties uz šādiem juridiskajiem pamatiem:
Līguma izpilde (VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunkts): jūsu rezervācijas izpildei un izmitināšanas pakalpojumu sniegšanai;
Juridisks pienākums (VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunkts): viesu reģistrācija saskaņā ar Tūrisma likumu, grāmatvedības un nodokļu uzskaites kārtošana;
Leģitīmās intereses (VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts): komunikācija par jūsu rezervāciju, pakalpojumu uzlabošana un krāpšanas novēršana;
Piekrišana (VDAR 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts): mārketinga komunikācijas (kad dota atsevišķa piekrišana).
12.4 Maksājumu dati. Maksājumu kartes datus apstrādā tikai un vienīgi Paysera (UAB "Paysera LT"), licencijuota elektroninių pinigų įstaiga (licencija Nr. 1, Lietuvos bankas). Paysera veikia kaip duomenų tvarkytojas mūsų vardu mokėjimų apdorojimo tikslais ir kaip savarankiškas duomenų valdytojas dėl savo reguliavimo prievolių (pinigų plovimo prevencija ir kt.). Comfy Rest negauna, neprieina prie jūsų pilnų mokėjimo kortelės duomenų ir jų nesaugo. Paysera privatumo politika ir paslaugų teikimo sąlygos prieinamos adresu www.paysera.com.
12.5 Privātuma politika. Detalizēta informācija par to, kā mēs vācam, izmantojam, glabājam un aizsargājam jūsu personas datus – ieskaitot datu glabāšanas termiņus, jūsu tiesības kā datu subjektam, sīkdatņu izmantošanu un kā izmantot savas tiesības – ir izklāstīta mūsu Privātuma politikā, prieinamoje adresu www.comfyrest.eu/privatumo-politika. Privatumo politika yra neatskiriama šių Sąlygų dalis.
12.6 Uzraudzības iestāde. Jums ir tiesības iesniegt sūdzību par mūsu datu apstrādes praksi Valsts Datu inspekcijā (VDI), L. Sapiegos g. 17, LT-10312 Viļņa; e-pasts: ada@ada.lt; www.ada.lt.
13. Vispārīgie noteikumi
13.1 Pilnīgs līgums. Šios Sąlygos kartu su Rezervacijos patvirtinimu, Vidaus taisyklėmis ir Privatumo politika sudaro visą susitarimą tarp jūsų ir Comfy Rest dėl Objekto rezervacijos ir naudojimo.
13.2 Daļējā spēkā esamība. Ja kāds šo Noteikumu noteikums tiek atzīts par spēkā neesošu, nelikumīgu vai neizpildāmu, šis noteikums tiks grozīts minimālā nepieciešamajā apmērā, lai kļūtu spēkā esošs un izpildāms, vai, ja grozīšana nav iespējama, tas tiks atdalīts, un pārējie noteikumi paliks pilnā spēkā.
13.3 Tiesību atteikšanās. Mūsų nesugebėjimas pasinaudoti kokia nors teise ar nuostata pagal šias Sąlygas nereiškia tos teisės ar nuostatos atsisakymo. Bet koks atsisakymas turi būti raštu ir pasirašytas Comfy Rest įgalioto atstovo.
13.4 Sąlygų pakeitimai. Mēs paturam tiesības laiku pa laikam atjaunināt šos Noteikumus. Jūsu rezervācijas brīdī spēkā esošā Noteikumu versija attiecas uz šo rezervāciju. Būtiski grozījumi tiks publicēti Vietnē ar jaunu spēkā stāšanās datumu. Turpmāka Vietnes izmantošana pēc atjaunināto Noteikumu publicēšanas nozīmē to akceptēšanu nākamajām rezervācijām.
13.5 Kalba. Šios Sąlygos skelbiamos lietuvių ir anglų kalbomis. Esant neatitikimų tarp kalbinių versijų, pirmenybė teikiama lietuvių kalbos versijai.
13.6 Kontaktinformācija. Visiem jautājumiem par šiem Noteikumiem lūdzu sazinieties:
UAB Limo Trading Company (Comfy Rest)
Adrese: Ievos Kalno g. 6-10, LT-93103 Neringa
E-pasts rest@comfyrest.lt
Tālrunis: +37064569999





