{"id":4988,"date":"2026-03-31T09:46:13","date_gmt":"2026-03-31T06:46:13","guid":{"rendered":"https:\/\/comfyrestdev1.wpenginepowered.com\/?page_id=4988"},"modified":"2026-04-30T14:37:28","modified_gmt":"2026-04-30T11:37:28","slug":"naudojimo-salygos-ir-taisykles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/naudojimo-salygos-ir-taisykles\/","title":{"rendered":"Regulamin"},"content":{"rendered":"<p><b>COMFY REST<\/b><\/p>\r\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Data wej\u015bcia w \u017cycie: 2026 03 20<\/span><\/i><\/p>\r\n<p><b>Prosimy o uwa\u017cne przeczytanie niniejszego Regulaminu przed dokonaniem rezerwacji. Finalizuj\u0105c rezerwacj\u0119 i dokonuj\u0105c p\u0142atno\u015bci, potwierdzasz, \u017ce zapozna\u0142e\u015b si\u0119 z niniejszym Regulaminem, rozumiesz go i zgadzasz si\u0119 go przestrzega\u0107, w tym <a href=\"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/comfy-rest-vidaus-tvarkos-taisykles\/\">regulaminu wewn\u0119trznego<\/a>.<\/b><\/p>\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><b>1. O nas i definicje<\/b><\/h4>\r\n<p><b>1.1 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u0160ios S\u0105lygos (toliau \u2013 \u201eS\u0105lygos\u201c) reglamentuoja atostog\u0173 apgyvendinimo objekt\u0173 (toliau \u2013 \u201eObjektas\u201c arba \u201eObjektai\u201c) nuom\u0105 per interneto svetain\u0119 <a href=\"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/\">www.comfyrest.eu<\/a> (toliau \u2013 \u201eSvetain\u0117\u201c), kuri\u0105 administruoja:<\/span><\/p>\r\n<p><b>UAB Limo Trading Company<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Numer firmy: 133114845<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Adres siedziby: Ievos Kalno g. 6-10, LT-93103 Neringa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Numer VAT: LT100001342215<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">E-mail <\/span><a href=\"mailto:rest@comfyrest.lt\"><span style=\"font-weight: 400;\" data-rich-links=\"{&quot;per_n&quot;:&quot;rest@comfyrest.lt&quot;,&quot;per_e&quot;:&quot;rest@comfyrest.lt&quot;,&quot;type&quot;:&quot;person&quot;}\">rest@comfyrest.lt<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Telefon: +37064569999<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(zwany dalej \u201eComfy Rest\", \u201eSp\u00f3\u0142ka\", \u201emy\", \u201enasz\").<\/span><\/p>\r\n<p><b>1.2 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Comfy Rest tiesiogiai valdo ir (arba) administruoja visus Svetain\u0117je skelbiamus Objektus. Mes nesame rezervacijos platforma ar tarpininkas \u2013 mes esame apgyvendinimo paslaug\u0173 teik\u0117jas.<\/span><\/p>\r\n<p><b>1.3 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">W niniejszym Regulaminie:<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eGo\u015b\u0107\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> lub \u201eTy\" \u2013 osoba dokonuj\u0105ca rezerwacji i wszyscy cz\u0142onkowie jej grupy.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eG\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 osoba, kt\u00f3ra dokonuje rezerwacji i akceptuje niniejszy Regulamin. G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy musi mie\u0107 uko\u0144czone 18 lat i posiada\u0107 zdolno\u015b\u0107 prawn\u0105 do zawarcia wi\u0105\u017c\u0105cej umowy.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eRezerwacja\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 konkretaus Objekto rezervacija konkre\u010dioms datoms, patvirtinta pagal 2.3 skyri\u0173.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201ePotwierdzenie rezerwacji\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 pisemna wiadomo\u015b\u0107 e-mail z potwierdzeniem wys\u0142ana przez nas po pomy\u015blnym dokonaniu p\u0142atno\u015bci.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eKwota najmu\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 \u0142\u0105czna cena zakwaterowania, w tym wszystkie obowi\u0105zuj\u0105ce podatki i obowi\u0105zkowe op\u0142aty, wy\u015bwietlana w momencie rezerwacji.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eOkres najmu\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 okres od daty zameldowania do daty wymeldowania podanej w Potwierdzeniu rezerwacji.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eRegulamin wewn\u0119trzny\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 szczeg\u00f3\u0142owe zasady obowi\u0105zuj\u0105ce w ka\u017cdym Obiekcie, opublikowane na stronie oferty Obiektu i zawarte w Potwierdzeniu rezerwacji.<\/span><\/p>\r\n<p><b>\u201eDepozyt rezerwacyjny\"<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 zaliczka w wysoko\u015bci 200 \u20ac, wliczona w \u0142\u0105czn\u0105 Kwot\u0119 najmu, obowi\u0105zuj\u0105ca w przypadku rezerwacji w sezonie wysokim. Opisana w punkcie 4.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>2. Proces rezerwacji i zawarcie umowy<\/b><\/h4>\r\n<p><b>2.1 Jak dokona\u0107 rezerwacji. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Rezerwacji dokonuje si\u0119 za po\u015brednictwem Strony poprzez wybranie Obiektu, dat, wprowadzenie danych Go\u015bcia, zaakceptowanie niniejszego Regulaminu i sfinalizowanie p\u0142atno\u015bci. Wniosek o rezerwacj\u0119 nie staje si\u0119 wi\u0105\u017c\u0105c\u0105 umow\u0105 do momentu spe\u0142nienia warunk\u00f3w okre\u015blonych w punkcie 2.3.<\/span><\/p>\r\n<p><b>2.2 Dok\u0142adno\u015b\u0107 informacji. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy jest odpowiedzialny za zapewnienie, \u017ce wszystkie informacje podane w procesie rezerwacji s\u0105 dok\u0142adne i kompletne, w tym imiona i nazwiska oraz liczba wszystkich go\u015bci przebywaj\u0105cych w Obiekcie.<\/span><\/p>\r\n<p><b>2.3 Kiedy zostaje zawarta umowa. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wi\u0105\u017c\u0105ca umowa najmu (zwana dalej \u201eUmow\u0105\") mi\u0119dzy Tob\u0105 a Comfy Rest zostaje zawarta, gdy spe\u0142nione s\u0105 <\/span><b>oba<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> warunki: (a) p\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a pomy\u015blnie zrealizowana (pe\u0142na kwota lub depozyt zgodnie z punktem 4); <\/span><b>oraz<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (b) wys\u0142ali\u015bmy Potwierdzenie rezerwacji na podany adres e-mail. Do czasu spe\u0142nienia obu warunk\u00f3w wi\u0105\u017c\u0105ca umowa nie istnieje.<\/span><\/p>\r\n<p><b>2.4 Odpowiedzialno\u015b\u0107 g\u0142\u00f3wnego rezerwuj\u0105cego. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy jest odpowiedzialny za zapewnienie, \u017ce wszyscy cz\u0142onkowie jego grupy przestrzegaj\u0105 niniejszego Regulaminu i Regulaminu wewn\u0119trznego. G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za naruszenia pope\u0142nione przez ka\u017cdego cz\u0142onka grupy.<\/span><\/p>\r\n<p><b>2.5 Prawo do odst\u0105pienia nie ma zastosowania. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Zgodnie z art. 16 lit. l dyrektywy UE w sprawie praw konsument\u00f3w (2011\/83\/UE) oraz art. 6.228\u00b9\u2070 ust. 2 Kodeksu cywilnego Republiki Litewskiej, <\/span><b>14-dniowe prawo do odst\u0105pienia nie ma zastosowania<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> do us\u0142ug noclegowych zarezerwowanych na okre\u015blone daty. Finalizuj\u0105c rezerwacj\u0119, potwierdzasz, \u017ce zrzekasz si\u0119 prawa do odst\u0105pienia, kt\u00f3re w przeciwnym razie mia\u0142oby zastosowanie do um\u00f3w zawieranych na odleg\u0142o\u015b\u0107. Twoje prawo do anulowania rezerwacji reguluje wy\u0142\u0105cznie polityka anulowania okre\u015blona w punkcie 5.<\/span><\/p>\r\n<p><b>2.6 Informacje przedumowne. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Przed sfinalizowaniem rezerwacji zostan\u0105 Ci przekazane: g\u0142\u00f3wne cechy zakwaterowania; \u0142\u0105czna cena ze wszystkimi op\u0142atami; warunki i harmonogram p\u0142atno\u015bci; polityka anulowania; informacja, \u017ce prawo do odst\u0105pienia nie ma zastosowania; oraz informacje o procedurze sk\u0142adania reklamacji i rozstrzyganiu spor\u00f3w.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>3. Opis Obiektu i zobowi\u0105zania<\/b><\/h4>\r\n<p><b>3.1 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Dok\u0142adamy wszelkich uzasadnionych stara\u0144, aby opisy, zdj\u0119cia i listy udogodnie\u0144 na Stronie by\u0142y dok\u0142adne i aktualne. Jednak Obiekty s\u0105 umeblowanymi domkami wakacyjnymi, a drobne rozbie\u017cno\u015bci ze zdj\u0119ciami (np. wymiana mebli na przedmioty r\u00f3wnowa\u017cnej jako\u015bci, sezonowe zmiany w ogrodzie) nie stanowi\u0105 istotnej wady.<\/span><\/p>\r\n<p><b>3.2 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Mes negarantuojame joki\u0173 patogum\u0173, priklausan\u010di\u0173 nuo tre\u010di\u0173j\u0173 \u0161ali\u0173 paslaug\u0173, prieinamumo, \u012fskaitant, bet neapsiribojant, interneto ry\u0161\u012f, televizijos kanalus, \u0161ildymo\/v\u0117sinimo sistemas ar vietines infrastrukt\u016bras. Laikini komunalini\u0173 paslaug\u0173 sutrikimai nesuteikia Sve\u010diui teis\u0117s \u012f kompensacij\u0105, nebent Objektas tampa netinkamas gyventi.<\/span><\/p>\r\n<p><b>3.3 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">B\u0119dziemy utrzymywa\u0107 Obiekt w czystym i nadaj\u0105cym si\u0119 do zamieszkania stanie. Je\u015bli po przyje\u017adzie zauwa\u017cysz jak\u0105kolwiek wad\u0119 lub problem z czysto\u015bci\u0105, musisz poinformowa\u0107 nas w ci\u0105gu <\/span><b>4 godzin od przybycia<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, aby\u015bmy mogli naprawi\u0107 sytuacj\u0119.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>4. Ceny i p\u0142atno\u015b\u0107<\/b><\/h4>\r\n<p><b>4.1 Cennik. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wszystkie ceny podane na Stronie s\u0105 w euro (EUR) i zawieraj\u0105 obowi\u0105zuj\u0105cy podatek VAT wed\u0142ug stawki obowi\u0105zuj\u0105cej w momencie rezerwacji (obecnie <\/span><b>12 %<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> dla us\u0142ug noclegowych na Litwie). \u0141\u0105czna cena wy\u015bwietlana przy kasie obejmuje op\u0142at\u0119 za wynajem, obowi\u0105zkow\u0105 op\u0142at\u0119 za sprz\u0105tanie (je\u015bli dotyczy) i inne obowi\u0105zkowe op\u0142aty. <\/span><b>Podatek turystyczny<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (je\u015bli dotyczy zgodnie z przepisami gminnymi) jest pobierany oddzielnie i b\u0119dzie wyra\u017anie podany w procesie rezerwacji i w Potwierdzeniu rezerwacji.<\/span><\/p>\r\n<p><b>4.2 Co nie jest wliczone. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O ile wyra\u017anie nie wskazano inaczej, Kwota najmu nie obejmuje: dodatkowych us\u0142ug (wczesne zameldowanie, p\u00f3\u017ane wymeldowanie, dodatkowe sprz\u0105tanie, zestawy po\u015bcieli itp.); koszt\u00f3w wynikaj\u0105cych ze szk\u00f3d lub naruszenia Regulaminu wewn\u0119trznego; wydatk\u00f3w osobistych.<\/span><\/p>\r\n<p><b>4.3 Metody p\u0142atno\u015bci i depozyt rezerwacyjny. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Warunki p\u0142atno\u015bci zale\u017c\u0105 od dat pobytu:<\/span><\/p>\r\n<p><b>Sezono metu (bir\u017eelio 1 d. \u2013 rugpj\u016b\u010dio 31 d.):<\/b><\/p>\r\n<p><b>(a) Pe\u0142na przedp\u0142ata: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">pe\u0142na Kwota najmu jest p\u0142atna w momencie rezerwacji przez stron\u0119 internetow\u0105.<\/span><\/p>\r\n<p><b>(b) P\u0142atno\u015b\u0107 przy przyje\u017adzie z depozytem rezerwacyjnym: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">w momencie rezerwacji pobierany jest depozyt rezerwacyjny: <\/span><b>depozyt rezerwacyjny 200 \u20ac<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (przedp\u0142ata wliczona w \u0142\u0105czn\u0105 Kwot\u0119 najmu). Pozosta\u0142e saldo jest p\u0142atne w dniu przyjazdu. Depozyt rezerwacyjny nie podlega zwrotowi, je\u015bli anulowanie nast\u0105pi mniej ni\u017c 30 dni przed przyjazdem (patrz punkt 5).<\/span><\/p>\r\n<p><b>Ne sezono metu (rugs\u0117jo 1 d. \u2013 gegu\u017e\u0117s 31 d.):<\/b><\/p>\r\n<p><b>(a) Pe\u0142na przedp\u0142ata: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">pe\u0142na Kwota najmu jest p\u0142atna w momencie rezerwacji przez stron\u0119 internetow\u0105.<\/span><\/p>\r\n<p><b>(b) P\u0142atno\u015b\u0107 przy przyje\u017adzie: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Nuomos suma mokama pilnai atvykimo dien\u0105. Rezervacinis mokestis netaikomas.<\/span><\/p>\r\n<p><b>4.4 Przetwarzanie p\u0142atno\u015bci. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">P\u0142atno\u015bci s\u0105 bezpiecznie przetwarzane przez <\/span><b>Paysera<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (UAB \u201ePaysera LT\", licencja instytucji pieni\u0105dza elektronicznego nr 1, nadzorowana przez Bank Litwy). Dokonuj\u0105c p\u0142atno\u015bci, upowa\u017cniasz nas do pobierania okre\u015blonych kwot z wybranej metody p\u0142atno\u015bci za po\u015brednictwem Paysera. Comfy Rest nie przechowuje danych Twojej karty p\u0142atniczej \u2013 wszystkie dane karty s\u0105 przetwarzane wy\u0142\u0105cznie przez Paysera zgodnie ze standardami bezpiecze\u0144stwa PCI DSS i wymogami Silnego Uwierzytelniania Klienta (SCA) zgodnie z PSD2.<\/span><\/p>\r\n<p><b>4.5 Brak dop\u0142at. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Nie pobieramy \u017cadnych dodatkowych op\u0142at w zale\u017cno\u015bci od wybranej metody p\u0142atno\u015bci. Wszystkie transakcje s\u0105 przeprowadzane w EUR. Je\u015bli Twoje konto bankowe lub karta s\u0105 w innej walucie, Twoja instytucja finansowa mo\u017ce zastosowa\u0107 w\u0142asny kurs wymiany i\/lub op\u0142aty za przewalutowanie. Po pomy\u015blnym dokonaniu p\u0142atno\u015bci otrzymasz e-mail z Potwierdzeniem rezerwacji zawieraj\u0105cy wszystkie szczeg\u00f3\u0142y rezerwacji.<\/span><\/p>\r\n<p><b>4.6 Potwierdzenie rezerwacji i dow\u00f3d p\u0142atno\u015bci. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Po pomy\u015blnym dokonaniu p\u0142atno\u015bci otrzymasz e-mail z Potwierdzeniem rezerwacji zawieraj\u0105cy: dane Obiektu, daty Okresu najmu, zap\u0142acon\u0105\/nale\u017cn\u0105 kwot\u0119, harmonogram p\u0142atno\u015bci (je\u015bli dotyczy), instrukcje zameldowania oraz link do niniejszego Regulaminu i obowi\u0105zuj\u0105cego Regulaminu wewn\u0119trznego.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>5. Anulowania i zmiany<\/b><\/h4>\r\n<p><b>5.1 Anulowanie przez Go\u015bcia. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wszystkie wnioski o anulowanie musz\u0105 by\u0107 z\u0142o\u017cone na pi\u015bmie drog\u0105 elektroniczn\u0105 na adres rest@comfyrest.lt. Data anulowania to dzie\u0144, w kt\u00f3rym otrzymamy Twoje pisemne powiadomienie.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Obowi\u0105zuj\u0105 nast\u0119puj\u0105ce warunki anulowania:<\/span><\/p>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td>\r\n<p><b>Termin anulowania<\/b><\/p>\r\n<\/td>\r\n<td>\r\n<p><b>Zwrot<\/b><\/p>\r\n<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ponad 30 dni przed dat\u0105 przyjazdu<\/span><\/p>\r\n<\/td>\r\n<td>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pe\u0142ny zwrot wszystkich wp\u0142aconych kwot (w tym depozytu rezerwacyjnego, je\u015bli zosta\u0142 wp\u0142acony).<\/span><\/p>\r\n<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">30 dni lub mniej przed dat\u0105 przyjazdu<\/span><\/p>\r\n<\/td>\r\n<td>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>Sezono metu:<\/b> Depozyt rezerwacyjny w wysoko\u015bci 200 \u20ac nie podlega zwrotowi. Pozosta\u0142a wp\u0142acona kwota zostaje zwr\u00f3cona.<br \/><b>Ne sezono metu:<\/b> baudos netaikomos, sumok\u0117ta suma gr\u0105\u017einama pilnai.<\/span><\/p>\r\n<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nieprzybycie lub wcze\u015bniejszy wyjazd<\/span><\/p>\r\n<\/td>\r\n<td>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zwrot nie przys\u0142uguje.<\/span><\/p>\r\n<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<h2>\u00a0<\/h2>\r\n<p><b>5.2 Przetwarzanie zwrot\u00f3w. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Zwroty b\u0119d\u0105 realizowane t\u0105 sam\u0105 metod\u0105 p\u0142atno\u015bci, kt\u00f3ra zosta\u0142a u\u017cyta do pierwotnej p\u0142atno\u015bci, za po\u015brednictwem Paysera. Prosimy o oczekiwanie do <\/span><b>14 dni roboczych<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, a\u017c zwrot pojawi si\u0119 na Twoim koncie, cho\u0107 zwroty na kart\u0119 mog\u0105 potrwa\u0107 d\u0142u\u017cej (do 60 dni) w zale\u017cno\u015bci od wystawcy karty.<\/span><\/p>\r\n<p><b>5.3 Ubezpieczenie podr\u00f3\u017cne. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Zdecydowanie zalecamy wszystkim Go\u015bciom wykupienie kompleksowego ubezpieczenia podr\u00f3\u017cnego obejmuj\u0105cego anulowanie, skr\u00f3cenie pobytu, odpowiedzialno\u015b\u0107 cywiln\u0105 i mienie osobiste na czas pobytu.<\/span><\/p>\r\n<p><b>5.4 Zmiany na \u017cyczenie Go\u015bcia. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wnioski o zmian\u0119 potwierdzonej rezerwacji (daty, Obiekt lub liczba go\u015bci) musz\u0105 by\u0107 z\u0142o\u017cone na pi\u015bmie co najmniej <\/span><b>30 dni<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> przed dat\u0105 przyjazdu. Zmiany podlegaj\u0105 dost\u0119pno\u015bci i mog\u0105 skutkowa\u0107 przeliczeniem ceny. Mo\u017ce zosta\u0107 pobrana op\u0142ata administracyjna w wysoko\u015bci 25 \u20ac za zmian\u0119. Wnioski o zmian\u0119 otrzymane mniej ni\u017c 30 dni przed przyjazdem b\u0119d\u0105 traktowane jako anulowanie pierwotnej rezerwacji i dokonanie nowej, zgodnie z powy\u017csz\u0105 polityk\u0105 anulowania.<\/span><\/p>\r\n<p><b>5.5 Przeniesienie rezerwacji. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy mo\u017ce przenie\u015b\u0107 rezerwacj\u0119 na inn\u0105 osob\u0119 spe\u0142niaj\u0105c\u0105 wszystkie warunki rezerwacji, pod warunkiem \u017ce: (a) pisemne powiadomienie zostanie z\u0142o\u017cone co najmniej <\/span><b>30 dni<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> przed dat\u0105 przyjazdu; (b) nowy G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy zaakceptuje niniejszy Regulamin; i (c) zostanie uiszczona op\u0142ata administracyjna w wysoko\u015bci 25 \u20ac. Zar\u00f3wno pierwotny, jak i nowy G\u0142\u00f3wny rezerwuj\u0105cy s\u0105 solidarnie odpowiedzialni za Kwot\u0119 najmu i inne zobowi\u0105zania wynikaj\u0105ce z niniejszego Regulaminu.<\/span><\/p>\r\n<p><b>5.6 Comfy Rest at\u0161aukimas. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Jei Comfy Rest at\u0161aukia rezervacij\u0105 ne d\u0117l Sve\u010dio kalt\u0117s, gr\u0105\u017einamos visos sumok\u0117tos sumos, \u012fskaitant rezervacin\u012f mokest\u012f.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>6. Zameldowanie, wymeldowanie i dost\u0119p<\/b><\/h4>\r\n<p><b>6.1 Zameldowanie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Zameldowanie jest mo\u017cliwe od <\/span><b>15:00<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> w dniu przyjazdu. Je\u015bli planujesz przyby\u0107 poza standardowymi godzinami zameldowania, prosimy o wcze\u015bniejsze poinformowanie nas. P\u00f3\u017any przyjazd po <\/span><b>21:00<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> mo\u017ce by\u0107 mo\u017cliwy po wcze\u015bniejszym uzgodnieniu.<\/span><\/p>\r\n<p><b>6.2 Wymeldowanie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wymeldowanie musi zosta\u0107 zako\u0144czone do <\/span><b>11:00<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> w dniu wyjazdu. Obiekt musi zosta\u0107 pozostawiony w rozs\u0105dnie schludnym stanie: naczynia umyte, \u015bmieci wyrzucone do wyznaczonych pojemnik\u00f3w, wszystkie okna i drzwi zamkni\u0119te. Klucze musz\u0105 zosta\u0107 zwr\u00f3cone do wyznaczonego miejsca zgodnie z Potwierdzeniem rezerwacji lub instrukcjami zameldowania.<\/span><\/p>\r\n<p><b>6.3 P\u00f3\u017ane wymeldowanie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">V\u0117lyvas i\u0161vykimas gali b\u016bti galimas papra\u0161ius ir priklauso nuo prieinamumo. Jei Sve\u010dias neatlaisvina Objekto iki i\u0161vykimo laiko be i\u0161ankstinio susitarimo, mes pasiliekame teis\u0119 nuskaityti papildomos nakvyn\u0117s mokest\u012f.<\/span><\/p>\r\n<p><b>6.4 Zgubione klucze. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Za zgubione klucze obowi\u0105zuje op\u0142ata za wymian\u0119 w wysoko\u015bci 50 \u20ac.<\/span><\/p>\r\n<p><b>6.5 Identyfikacja i rejestracja go\u015bci. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Zgodnie z <\/span><b>art. 32 ust. 3 Ustawy o turystyce Republiki Litewskiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, wszyscy dostawcy us\u0142ug noclegowych na Litwie s\u0105 zobowi\u0105zani do rejestrowania ka\u017cdego go\u015bcia w krajowym <\/span><b>systemie E.tourist<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Krajowy System Informacji Turystycznej). Przy przyje\u017adzie wszyscy go\u015bcie musz\u0105 okaza\u0107 wa\u017cny dokument to\u017csamo\u015bci. Jeste\u015bmy zobowi\u0105zani do zbierania: imienia i nazwiska; daty urodzenia; nazwy kraju, kt\u00f3ry wyda\u0142 dokument to\u017csamo\u015bci; liczby towarzysz\u0105cych nieletnich dzieci; miejsca zamieszkania (kraj i miasto); dat przyjazdu i wyjazdu; informacji, czy go\u015b\u0107 przyby\u0142 za po\u015brednictwem biura podr\u00f3\u017cy; g\u0142\u00f3wnego celu podr\u00f3\u017cy (wypoczynek, praca, zdrowie, inne). <\/span><b>Nepateikus reikalaujam\u0173 asmens duomen\u0173, Comfy Rest turi teis\u0119 atsisakyti teikti apgyvendinimo paslaug\u0105, o mok\u0117jimo gr\u0105\u017einimas nebus taikomas.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u0160is duomen\u0173 rinkimas yra teisin\u0117 prievol\u0117 pagal Lietuvos teis\u0119; BDAR teisinis pagrindas yra 6 straipsnio 1 dalies c punktas. I\u0161samesn\u0119 informacij\u0105 rasite m\u016bs\u0173 <a href=\"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/privatumo-politika\/\">Polityce prywatno\u015bci<\/a>.<\/span><\/p>\r\n<p><b>6.6 Prawo dost\u0119pu. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">My lub nasi upowa\u017cnieni przedstawiciele zastrzegamy sobie prawo dost\u0119pu do Obiektu w rozs\u0105dnych godzinach w celu przeprowadzenia niezb\u0119dnych napraw, kontroli bezpiecze\u0144stwa lub w nag\u0142ych przypadkach. Z wyj\u0105tkiem sytuacji awaryjnych, powiadomimy z co najmniej 24-godzinnym wyprzedzeniem.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>7. Korzystanie z Obiektu i regulamin wewn\u0119trzny<\/b><\/h4>\r\n<p><b>7.1 Dozwolone u\u017cytkowanie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Obiekt jest udost\u0119pniany wy\u0142\u0105cznie w celach wakacyjnych. Obiekt nie mo\u017ce by\u0107 wykorzystywany do \u017cadnych cel\u00f3w komercyjnych, podnajmowany ani przekazywany osobom trzecim.<\/span><\/p>\r\n<p><b>7.2 Maksymalna liczba go\u015bci. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Maksymalna liczba os\u00f3b uprawnionych do nocowania w Obiekcie jest podana w ofercie Obiektu i w Potwierdzeniu rezerwacji (w tym dzieci w ka\u017cdym wieku). Nocowa\u0107 mog\u0105 tylko osoby wymienione w rezerwacji lub p\u00f3\u017aniej przez nas pisemnie potwierdzone. Je\u015bli w Obiekcie przebywa wi\u0119cej os\u00f3b ni\u017c dozwolono, zastrzegamy sobie prawo do: (a) za\u017c\u0105dania, aby nadmiarowe osoby natychmiast opu\u015bci\u0142y Obiekt; lub (b) natychmiastowego zako\u0144czenia rezerwacji bez zwrotu.<\/span><\/p>\r\n<p><b>7.3 Regulamin wewn\u0119trzny. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Regulamin wewn\u0119trzny ka\u017cdego Obiektu jest publikowany na stronie oferty Obiektu, zawarty w Potwierdzeniu rezerwacji i dost\u0119pny w Obiekcie. Finalizuj\u0105c rezerwacj\u0119, potwierdzasz, \u017ce zapozna\u0142e\u015b si\u0119 z Regulaminem wewn\u0119trznym i akceptujesz go. <\/span><b>Regulamin wewn\u0119trzny stanowi integraln\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 niniejszej Umowy.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Istotne naruszenie Regulaminu wewn\u0119trznego mo\u017ce skutkowa\u0107 natychmiastowym zako\u0144czeniem rezerwacji bez zwrotu.<\/span><\/p>\r\n<p><b>7.4 Palenie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Palenie (w tym e-papieros\u00f3w i urz\u0105dze\u0144 do wapowania) <\/span><b>jest surowo zabronione<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> we wszystkich Obiektach. Za naruszenie tej polityki obowi\u0105zuje minimalna op\u0142ata za sprz\u0105tanie: <\/span><b>100 \u20ac<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Je\u015bli rzeczywiste koszty sprz\u0105tania przekraczaj\u0105 t\u0119 kwot\u0119, Go\u015b\u0107 ponosi wszystkie koszty. Powtarzaj\u0105ce si\u0119 naruszenie mo\u017ce skutkowa\u0107 natychmiastowym zako\u0144czeniem bez zwrotu.<\/span><\/p>\r\n<p><b>7.5 Zwierz\u0119ta domowe. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Augintiniai leid\u017eiami tik Svetain\u0117je ai\u0161kiai pa\u017eym\u0117tuose Objektuose. Kai augintiniai leid\u017eiami: Objekte leid\u017eiami daugiausiai 2 augintiniai; taikomas papildomas mokestis \u20ac10 u\u017e augintin\u012f u\u017e nakvyn\u0119; augintiniai negali b\u016bti palikti vieni Objekte; augintiniai negali b\u016bti ant lov\u0173 ar mink\u0161tasuoli\u0173; Sve\u010dias atsako u\u017e savo augintinio(-i\u0173) tvarkym\u0105; bet kokia augintini\u0173 padaryta \u017eala bus i\u0161skai\u010diuota i\u0161 Sve\u010dio. Mes negarantuojame, kad ankstesni sve\u010diai nebuvo atve\u017e\u0119 augintini\u0173 \u012f Objekt\u0105.<\/span><\/p>\r\n<p><b>7.6 Godziny ciszy i ha\u0142as. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Go\u015bcie musz\u0105 przez ca\u0142y czas utrzymywa\u0107 rozs\u0105dny poziom ha\u0142asu. Zgodnie z litewsk\u0105 Ustaw\u0105 o zarz\u0105dzaniu ha\u0142asem (nr IX-2499), godziny ciszy obowi\u0105zuj\u0105 codziennie od <\/span><b>22:00 do 08:00<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. W godzinach ciszy wszelkie aktywno\u015bci na zewn\u0105trz musz\u0105 zosta\u0107 wstrzymane, a g\u0142o\u015bno\u015b\u0107 muzyki i rozrywki zmniejszona tak, aby nie by\u0142a s\u0142yszalna poza granicami Obiektu. <\/span><b>Imprezy, uroczysto\u015bci i wydarzenia grupowe s\u0105 zabronione<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Naruszenie zasad dotycz\u0105cych ha\u0142asu mo\u017ce skutkowa\u0107 oficjalnym ostrze\u017ceniem, a powtarzaj\u0105ce si\u0119 lub powa\u017cne naruszenia mog\u0105 skutkowa\u0107 natychmiastowym zako\u0144czeniem rezerwacji bez zwrotu, a Go\u015b\u0107 mo\u017ce podlega\u0107 administracyjnym karom pieni\u0119\u017cnym zgodnie z prawem litewskim (80\u2013200 \u20ac od osoby).<\/span><\/p>\r\n<p><b>7.7 Nielegalna dzia\u0142alno\u015b\u0107. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wszelka nielegalna dzia\u0142alno\u015b\u0107 w Obiekcie skutkuje natychmiastowym zako\u0144czeniem rezerwacji, eksmisj\u0105 wszystkich go\u015bci i powiadomieniem organ\u00f3w \u015bcigania. Zwrot nie przys\u0142uguje.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>8. Odpowiedzialno\u015b\u0107 Go\u015bcia i szkody<\/b><\/h4>\r\n<p><b>8.1 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sve\u010dias yra atsakingas ir sutinka kompensuoti Comfy Rest u\u017e bet kokius nuostolius ar \u017eal\u0105 Objektui, jo turiniui, \u012frenginiams ir baldams, padaryt\u0105 Sve\u010dio ar bet kurio jo grup\u0117s nario Nuomos laikotarpiu, nesvarbu, ar \u017eala padaryta d\u0117l neatsargumo, ty\u010dini\u0173 veiksm\u0173 ar kit\u0173 prie\u017eas\u010di\u0173.<\/span><\/p>\r\n<p><b>8.2 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wszelkie szkody musz\u0105 zosta\u0107 niezw\u0142ocznie zg\u0142oszone do ComfyRest <\/span><b>natychmiast<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> prane\u0161ti Comfy Rest susisiekus telefonu +37064569999 arba el. pa\u0161tu: <\/span><a href=\"mailto:rest@comfyrest.lt\"><span style=\"font-weight: 400;\" data-rich-links=\"{&quot;per_n&quot;:&quot;rest@comfyrest.lt&quot;,&quot;per_e&quot;:&quot;rest@comfyrest.lt&quot;,&quot;type&quot;:&quot;person&quot;}\">rest@comfyrest.lt<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Niezg\u0142oszenie szkody nie zwalnia Go\u015bcia z odpowiedzialno\u015bci, ale mo\u017ce wp\u0142yn\u0105\u0107 na ocen\u0119 szkody.<\/span><\/p>\r\n<p><b>8.3 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sve\u010dias yra atsakingas u\u017e Objekto saugum\u0105 (dur\u0173 ir lang\u0173 u\u017erakinim\u0105) paliekant Objekt\u0105 be prie\u017ei\u016bros. Comfy Rest neatsako u\u017e Sve\u010dio asmenini\u0173 daikt\u0173 vagyst\u0119 ar \u017eal\u0105.<\/span><\/p>\r\n<p><b>8.4 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sve\u010dio atsakomyb\u0117 pagal \u0161\u012f skyri\u0173 n\u0117ra ribojama. U\u017ebaigdami rezervacij\u0105 j\u016bs sutinkate, kad nusta\u010dius Objekto sugadinim\u0105 ar Vidaus taisykli\u0173 pa\u017eeidim\u0105 (pvz., baud\u0105 u\u017e r\u016bkym\u0105, pamestus raktus), mes pasiliekame teis\u0119 atitinkamas sumas i\u0161skai\u010diuoti naudojant t\u0105 pat\u012f mok\u0117jimo b\u016bd\u0105, kur\u012f naudojote atlikdami rezervacij\u0105.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>9. Nasza odpowiedzialno\u015b\u0107<\/b><\/h4>\r\n<p><b>9.1 Zakres odpowiedzialno\u015bci. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo litewskie:<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(a) Nasza \u0142\u0105czna skumulowana odpowiedzialno\u015b\u0107 za wszystkie roszczenia zwi\u0105zane z jedn\u0105 rezerwacj\u0105 nie przekracza \u0142\u0105cznej Kwoty najmu zap\u0142aconej przez Go\u015bcia za t\u0119 rezerwacj\u0119.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(b) Nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci za \u017cadne po\u015brednie, przypadkowe ani wynikowe straty, w tym mi\u0119dzy innymi: utrat\u0119 przyjemno\u015bci; dodatkowe koszty podr\u00f3\u017cy lub zakwaterowania; utrat\u0119 zarobk\u00f3w lub dochod\u00f3w; ani \u017cadne straty niematerialne \u2013 z wyj\u0105tkiem przypadk\u00f3w, gdy takie ograniczenie odpowiedzialno\u015bci jest zakazane przez prawo.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(c) Nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci za: tymczasowe przerwy w dostawach medi\u00f3w; ha\u0142as lub zak\u0142\u00f3cenia z s\u0105siednich obiekt\u00f3w, bud\u00f3w, rob\u00f3t publicznych lub wydarze\u0144 poza nasz\u0105 kontrol\u0105; niekorzystne warunki pogodowe; zmiany w lokalnych udogodnieniach, sklepach, restauracjach lub us\u0142ugach publicznych; dzia\u0142ania lub zaniechania os\u00f3b trzecich niezwi\u0105zane z wykonaniem naszej Umowy.<\/span><\/p>\r\n<p><b>9.2 Obowi\u0105zek minimalizacji strat. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Go\u015b\u0107 musi podj\u0105\u0107 rozs\u0105dne kroki w celu minimalizacji strat. W szczeg\u00f3lno\u015bci, je\u015bli w trakcie pobytu pojawi si\u0119 problem, musisz niezw\u0142ocznie nas poinformowa\u0107 (patrz punkt 11.1), aby\u015bmy mogli go rozwi\u0105za\u0107 przed poszukiwaniem alternatywnego zakwaterowania lub ponoszeniem dodatkowych koszt\u00f3w.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>10. Si\u0142a wy\u017csza (force majeure)<\/b><\/h4>\r\n<p><b>10.1 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u017badna ze stron nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za niewykonanie lub op\u00f3\u017anienie w wykonaniu swoich zobowi\u0105za\u0144 wynikaj\u0105cych z niniejszej Umowy, je\u015bli takie niewykonanie lub op\u00f3\u017anienie wynika z <\/span><b>okoliczno\u015bci si\u0142y wy\u017cszej (force majeure)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> zgodnie z art. 6.212 Kodeksu cywilnego Republiki Litewskiej i Uchwa\u0142\u0105 Rz\u0105du nr 840 (15 lipca 1996 r.), w tym mi\u0119dzy innymi: wojn\u0105 lub konfliktem zbrojnym; terroryzmem; kl\u0119skami \u017cywio\u0142owymi; epidemiami lub pandemiami; ograniczeniami na\u0142o\u017conymi przez rz\u0105d, \u015brodkami kwarantanny lub zamkni\u0119ciem granic; po\u017carem lub eksplozj\u0105; d\u0142ugotrwa\u0142\u0105 awari\u0105 pr\u0105du lub infrastruktury; strajkami lub akcj\u0105 przemys\u0142ow\u0105; i wszelkimi innymi zdarzeniami poza rozs\u0105dn\u0105 kontrol\u0105 strony poszkodowanej, pod warunkiem \u017ce spe\u0142nione s\u0105 cztery warunki art. 6.212.<\/span><\/p>\r\n<p><b>10.2 Powiadomienie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Strona dotkni\u0119ta si\u0142\u0105 wy\u017csz\u0105 musi <\/span><b>niezw\u0142ocznie<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> poinformowa\u0107 drug\u0105 stron\u0119 na pi\u015bmie po uzyskaniu informacji o zdarzeniu si\u0142y wy\u017cszej, podaj\u0105c charakter i przewidywany czas trwania zdarzenia. Zwolnienie z odpowiedzialno\u015bci obowi\u0105zuje od daty wyst\u0105pienia przeszkody, je\u015bli powiadomienie zostanie z\u0142o\u017cone na czas, lub od daty powiadomienia, je\u015bli powiadomienie jest op\u00f3\u017anione.<\/span><\/p>\r\n<p><b>10.3 Konsekwencje. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Force majeure atveju, kai Sve\u010dias negali atvykti \u012f Objekt\u0105 arba Comfy Rest negali suteikti Objekto pagal Sutart\u012f:<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(a) Go\u015bciowi zostanie zaoferowany wyb\u00f3r: (i) zmiana termin\u00f3w w ci\u0105gu <\/span><b>12 miesi\u0119cy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (priklausomai nuo prieinamumo ir kainos skirtumo); arba (ii) gr\u0105\u017einti visas sumok\u0117tas sumas, at\u0117mus bet kokias pagr\u012fstas neatgautinas Comfy Rest patirtas i\u0161laidas (dokumentuotas ir detaliai nurodytas) ir administracin\u012f mokest\u012f, nevir\u0161ijant\u012f \u20ac50.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(b) \u017badna ze stron nie ma prawa do odszkodowania za wynikowe lub po\u015brednie straty wynikaj\u0105ce z si\u0142y wy\u017cszej.<\/span><\/p>\r\n<p><b>10.4 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Je\u015bli okoliczno\u015b\u0107 si\u0142y wy\u017cszej trwa d\u0142u\u017cej ni\u017c <\/span><b>60 dni<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ka\u017cda ze stron mo\u017ce rozwi\u0105za\u0107 Umow\u0119 pisemnym wypowiedzeniem, a wszelkie zwroty b\u0119d\u0105 realizowane zgodnie z punktem 10.3(a)(ii).<\/span><\/p>\r\n<h4><b>11. Skargi i rozstrzyganie spor\u00f3w<\/b><\/h4>\r\n<p><b>11.1 Podczas pobytu. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Je\u015bli w trakcie pobytu pojawi si\u0119 jakikolwiek problem, prosimy o natychmiastowy kontakt pod numer +37064569999 lub e-mailem na adres rest@comfyrest.lt. Wiele problem\u00f3w mo\u017cna szybko rozwi\u0105za\u0107, je\u015bli zostan\u0105 zg\u0142oszone niezw\u0142ocznie. Skargi dotycz\u0105ce czysto\u015bci musz\u0105 by\u0107 z\u0142o\u017cone w ci\u0105gu <\/span><b>4 godzin<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> od przyjazdu. D\u0105\u017cymy do rozwi\u0105zywania problem\u00f3w podczas pobytu wsz\u0119dzie tam, gdzie jest to mo\u017cliwe.<\/span><\/p>\r\n<p><b>11.2 Po pobycie. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Je\u015bli skarga nie zosta\u0142a rozwi\u0105zana podczas pobytu, musisz z\u0142o\u017cy\u0107 pisemn\u0105 skarg\u0119 e-mailem na adres rest@comfyrest.lt w ci\u0105gu <\/span><b>14 dni<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> od zako\u0144czenia Okresu najmu, podaj\u0105c jasny opis problemu i wszelkie dowody (zdj\u0119cia, korespondencj\u0119). Potwierdzimy otrzymanie Twojej skargi w ci\u0105gu <\/span><b>5 dni roboczych<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> i udzielimy merytorycznej odpowiedzi w ci\u0105gu <\/span><b>14 dni kalendarzowych<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> od jej otrzymania.<\/span><\/p>\r\n<p><b>11.3 Alternatywne metody rozstrzygania spor\u00f3w (ADR). <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Je\u015bli nie jeste\u015bmy w stanie rozwi\u0105za\u0107 Twojej skargi w spos\u00f3b satysfakcjonuj\u0105cy, mo\u017cesz skierowa\u0107 spraw\u0119 do w\u0142a\u015bciwego organu ds. alternatywnych metod rozstrzygania spor\u00f3w na Litwie:<\/span><\/p>\r\n<p><b>Pa\u0144stwowy Urz\u0105d Ochrony Praw Konsument\u00f3w (SCRPA)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Vilniaus g. 25, LT-01402 Wilno, Litwa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Strona internetowa: https:\/\/vvtat.lrv.lt<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">E-mail: tarnyba@vvtat.lt<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Telefon: +370 5 262 6760<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Przed skontaktowaniem si\u0119 ze SCRPA musisz najpierw podj\u0105\u0107 pr\u00f3b\u0119 rozwi\u0105zania sporu bezpo\u015brednio z ComfyRest. Je\u015bli w ci\u0105gu 14 dni kalendarzowych nie otrzymasz satysfakcjonuj\u0105cej odpowiedzi, mo\u017cesz z\u0142o\u017cy\u0107 skarg\u0119 do SCRPA.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W przypadku transgranicznych spor\u00f3w w UE Europejskie Centrum Konsumenckie Litwa (ECC Litwa) mo\u017ce udzieli\u0107 pomocy: www.ecc.lt<\/span><\/p>\r\n<p><b>11.4 Prawo w\u0142a\u015bciwe. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Niniejsza Umowa podlega prawu <\/span><b>Republiki Litewskiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> .<\/span><\/p>\r\n<p><b>11.5 Jurysdykcja. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Wszelkie spory wynikaj\u0105ce z niniejszej Umowy lub z ni\u0105 zwi\u0105zane, kt\u00f3rych nie mo\u017cna rozwi\u0105za\u0107 w drodze powy\u017cszej procedury ADR, b\u0119d\u0105 rozstrzygane przez w\u0142a\u015bciwe s\u0105dy Republiki Litewskiej.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>12. Ochrona danych osobowych i prywatno\u015b\u0107<\/b><\/h4>\r\n<p><b>12.1 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Comfy Rest (UAB Limo Trading Company) yra <\/span><b>administratorem danych<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> danych osobowych zebranych za po\u015brednictwem Strony i przy \u015bwiadczeniu us\u0142ug noclegowych. Przetwarzamy Twoje dane osobowe zgodnie z Rozporz\u0105dzeniem (UE) 2016\/679 (RODO) i Ustaw\u0105 o prawnej ochronie danych osobowych Republiki Litewskiej.<\/span><\/p>\r\n<p><b>12.2 Zbierane dane. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Rezervacijos proceso metu ir vie\u0161nag\u0117s metu renkame: vard\u0105 ir pavard\u0119, el. pa\u0161to adres\u0105, telefono numer\u012f, pa\u0161to adres\u0105, rezervacijos duomenis, mok\u0117jimo informacij\u0105 (apdorojam\u0105 Paysera \u2013 \u017er. 12.4 punkt\u0105) ir sve\u010di\u0173 identifikavimo duomenis, reikalingus turizmo registracijai (\u017er. 6.5 punkt\u0105).<\/span><\/p>\r\n<p><b>12.3 Podstawy prawne. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Przetwarzamy dane osobowe na nast\u0119puj\u0105cych podstawach prawnych:<\/span><\/p>\r\n<p><b>Wykonanie umowy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (RODO art. 6 ust. 1 lit. b): w celu realizacji rezerwacji i \u015bwiadczenia us\u0142ug noclegowych;<\/span><\/p>\r\n<p><b>Obowi\u0105zek prawny<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (RODO art. 6 ust. 1 lit. c): rejestracja go\u015bci zgodnie z Ustaw\u0105 o turystyce, prowadzenie ksi\u0105g rachunkowych i podatkowych;<\/span><\/p>\r\n<p><b>Uzasadniony interes<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (RODO art. 6 ust. 1 lit. f): komunikacja dotycz\u0105ca rezerwacji, doskonalenie us\u0142ug i zapobieganie oszustwom;<\/span><\/p>\r\n<p><b>Zgoda<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (RODO art. 6 ust. 1 lit. a): komunikacja marketingowa (gdy wyra\u017cono odr\u0119bn\u0105 zgod\u0119).<\/span><\/p>\r\n<p><b>12.4 Dane p\u0142atnicze. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Dane karty p\u0142atniczej s\u0105 przetwarzane wy\u0142\u0105cznie przez <\/span><b>Paysera (UAB \u201ePaysera LT\")<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, licencijuota elektronini\u0173 pinig\u0173 \u012fstaiga (licencija Nr. 1, Lietuvos bankas). Paysera veikia kaip duomen\u0173 tvarkytojas m\u016bs\u0173 vardu mok\u0117jim\u0173 apdorojimo tikslais ir kaip savaranki\u0161kas duomen\u0173 valdytojas d\u0117l savo reguliavimo prievoli\u0173 (pinig\u0173 plovimo prevencija ir kt.). Comfy Rest negauna, neprieina prie j\u016bs\u0173 piln\u0173 mok\u0117jimo kortel\u0117s duomen\u0173 ir j\u0173 nesaugo. Paysera privatumo politika ir paslaug\u0173 teikimo s\u0105lygos prieinamos adresu www.paysera.com.<\/span><\/p>\r\n<p><b>12.5 Polityka prywatno\u015bci. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Szczeg\u00f3\u0142owe informacje na temat tego, jak zbieramy, wykorzystujemy, przechowujemy i chronimy Twoje dane osobowe \u2013 w tym okresy przechowywania danych, Twoje prawa jako osoby, kt\u00f3rej dane dotycz\u0105, korzystanie z plik\u00f3w cookie i spos\u00f3b korzystania z praw \u2013 s\u0105 zawarte w naszej <\/span><b>Polityce prywatno\u015bci<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, prieinamoje adresu <a href=\"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/privatumo-politika\/\">www.comfyrest.eu\/privatumo-politika<\/a>. Privatumo politika yra neatskiriama \u0161i\u0173 S\u0105lyg\u0173 dalis.<\/span><\/p>\r\n<p><b>12.6 Organ nadzorczy. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Masz prawo z\u0142o\u017cy\u0107 skarg\u0119 dotycz\u0105c\u0105 naszych praktyk w zakresie przetwarzania danych do Pa\u0144stwowej Inspekcji Ochrony Danych (SDPI), L. Sapiegos g. 17, LT-10312 Wilno; e-mail: ada@ada.lt; www.ada.lt.<\/span><\/p>\r\n<h4><b>13. Postanowienia og\u00f3lne<\/b><\/h4>\r\n<p><b>13.1 Ca\u0142o\u015b\u0107 umowy. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u0160ios S\u0105lygos kartu su Rezervacijos patvirtinimu, Vidaus taisykl\u0117mis ir Privatumo politika sudaro vis\u0105 susitarim\u0105 tarp j\u016bs\u0173 ir Comfy Rest d\u0117l Objekto rezervacijos ir naudojimo.<\/span><\/p>\r\n<p><b>13.2 Rozdzielno\u015b\u0107. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Je\u015bli jakiekolwiek postanowienie niniejszego Regulaminu zostanie uznane przez w\u0142a\u015bciwy s\u0105d lub organ za niewa\u017cne, niezgodne z prawem lub niewykonalne, postanowienie to zostanie zmienione w minimalnym niezb\u0119dnym zakresie, aby sta\u0142o si\u0119 wa\u017cne i wykonalne, lub, je\u015bli zmiana nie jest mo\u017cliwa, zostanie wy\u0142\u0105czone, a pozosta\u0142e postanowienia pozostan\u0105 w pe\u0142nej mocy.<\/span><\/p>\r\n<p><b>13.3 Zrzeczenie si\u0119 praw. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">M\u016bs\u0173 nesugeb\u0117jimas pasinaudoti kokia nors teise ar nuostata pagal \u0161ias S\u0105lygas nerei\u0161kia tos teis\u0117s ar nuostatos atsisakymo. Bet koks atsisakymas turi b\u016bti ra\u0161tu ir pasira\u0161ytas Comfy Rest \u012fgalioto atstovo.<\/span><\/p>\r\n<p><b>13.4 S\u0105lyg\u0173 pakeitimai. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji niniejszego Regulaminu od czasu do czasu. Wersja Regulaminu obowi\u0105zuj\u0105ca w momencie rezerwacji ma zastosowanie do tej rezerwacji. Istotne zmiany b\u0119d\u0105 publikowane na Stronie z now\u0105 dat\u0105 wej\u015bcia w \u017cycie. Dalsze korzystanie ze Strony po opublikowaniu zaktualizowanego Regulaminu stanowi akceptacj\u0119 tego Regulaminu dla przysz\u0142ych rezerwacji.<\/span><\/p>\r\n<p><b>13.5 Kalba. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u0160ios S\u0105lygos skelbiamos lietuvi\u0173 ir angl\u0173 kalbomis. Esant neatitikim\u0173 tarp kalbini\u0173 versij\u0173, pirmenyb\u0117 teikiama lietuvi\u0173 kalbos versijai.<\/span><\/p>\r\n<p><b>13.6 Kontakt. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">W przypadku wszystkich pyta\u0144 dotycz\u0105cych niniejszego Regulaminu prosimy o kontakt:<\/span><\/p>\r\n<p><b>UAB Limo Trading Company (Comfy Rest)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Adres: Ievos Kalno g. 6-10, LT-93103 Neringa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">E-mail <\/span><a href=\"mailto:rest@comfyrest.lt\"><span style=\"font-weight: 400;\" data-rich-links=\"{&quot;per_n&quot;:&quot;rest@comfyrest.lt&quot;,&quot;per_e&quot;:&quot;rest@comfyrest.lt&quot;,&quot;type&quot;:&quot;person&quot;}\">rest@comfyrest.lt<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Telefon: +37064569999<\/span><\/p>\r\n<h2><br \/><br \/><\/h2>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMFY REST \u012esigaliojimo data: 2026 03 20 Pra\u0161ome atid\u017eiai perskaityti \u0161ias S\u0105lygas prie\u0161 atliekant rezervacij\u0105. U\u017ebaigdami rezervacij\u0105 ir atlikdami mok\u0117jim\u0105, j\u016bs patvirtinate, kad perskait\u0117te, supratote ir sutinkate laikytis \u0161i\u0173 S\u0105lyg\u0173, \u012fskaitant vidaus taisykles. 1. Apie mus ir s\u0105vokos 1.1 \u0160ios S\u0105lygos (toliau \u2013 \u201eS\u0105lygos\u201c) reglamentuoja atostog\u0173 apgyvendinimo objekt\u0173 (toliau \u2013 \u201eObjektas\u201c arba \u201eObjektai\u201c) nuom\u0105 per [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":50,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"class_list":["post-4988","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4988","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/50"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4988"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4988\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4988"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comfyrest.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4988"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}